华悦网
当前位置: 首页 >娱乐 >电影 >正文

翻拍片的是与非--十部成功案例与十部反面教材

2022-11-01 11:22    

本文来自豆瓣用户 痞影人科莱昂的豆瓣日记

法国导演让·雷诺阿说过一句话:电影导演在他的职业生涯里总是在重拍同一部电影。这句话虽有失偏颇,但放在不少导演身上却似乎又非常正确,例如小津、霍华德·霍克斯、稻垣浩以及迈克尔·哈内克等,这些导演的作品大多或有着相似的主题(小津),或有着鲜明的个人风格(霍克斯),又抑或对翻拍自己的作品乐此不疲(稻垣浩、哈内克),从另一个角度看,他们的拍片生涯又好像一直在重复着自己以前的作品。

哈内克曾拍过两个版本的《趣味游戏》

欧美电影评论界一直对不同导演翻拍其他导演的作品持反对和厌恶态度,认为这是对原创作品的不尊重以及商业上投机取巧的表现,而翻拍片的大量诞生亦会对编剧行业产生巨大的冲击和负面影响,然而尽管如此,自从电影诞生以来,翻拍片就层出不穷,直至21世纪的今天,这一趋势仍旧呈现不减反增的趋势,究其原因,除了有对原电影作者的崇拜、利用新兴电影技术弥补原作不足等原因外,最主要的还是翻拍电影有着投入小、产出快的特点,与其冒险花费数年时间以完成一个优秀的原创剧本,投资者更愿意花上百万乃至千万费用买下已被市场认可和回馈的优秀电影版权进行翻拍,美其名曰为“本土化创新”,其实大家都明白,绝大多数投资家和电影创作者终究只不过是为了商业目的走了一个聪明的捷径罢了。

近年来翻拍片计划层出不穷

粗略统计了下,2017年截止目前为止,出现在内地大银幕的国产翻拍片就有《麻烦家族》、《嫌疑人X的献身》、《美好的意外》、《破·局》等,再早一点,还要加上《捉迷藏》、《我的新野蛮女友》、《新娘大作战》等等,从类型上看,似乎呈现“百花齐放”的势头,剧情片、犯罪片、悬疑片、爱情片等应有尽有,然而,一个惨痛的事实却是,包括上述在内的绝大多数国产翻拍片均背负着惨痛的骂名,无论是普通观众还是资深影迷,似乎都对这些水土不服、圈钱无下限的电影嗤之以鼻,然而这仍旧阻止不了投资者火热的翻拍心,在接下来,内地观众还会陆续看到《白夜行》、《情书》、《初恋这件小事》、《老千》等等国产翻拍片,无论你爱不爱吃这一口,相信下一波翻拍热潮是无论如何也不会减弱的了。

2017年已上映国产翻拍电影(部分)

其实,尽管绝大多数翻拍片都存在水土不服、粗制滥造的现象,但必须承认在世界电影范围内还是有少数翻拍电影有着不错的质量与口碑,接下来就依次为大家列举10部成功的翻拍片与十部翻拍片的反面教材:

成功案例(排名无先后)

1、 十二公民 (中国,2014);豆瓣评分8.2

原作: 十二怒汉 12 Angry Men (美国,1957);豆瓣评分9.4

《十二怒汉》原版与翻拍版

《十二怒汉》作为影史经典作品,已经被世界各国多次翻拍,其实要追根溯源的话,《十二怒汉》最早的版本为1954年的电视版本,原版本的故事相信大家已经烂熟于心,2014年国产版虽在剧作上有着明显瑕疵,但毋庸置疑这一版仍旧在原版基础上进行了较为成功的本土化改编,例如将原作中的陪审团置换成高校模拟法庭,例如密闭空间所展示的舞台感和话剧感等,尽管有着种种限制实属带着镣铐跳舞,但本片既保持了原版的精华,又进行了适合国情的二次创作,不失为一次成功的改编。

2、 无间道风云 The Departed (美国,2006);豆瓣评分7.2

原作: 无间道 (中国香港,2002);豆瓣评分9.0

《无间道》原版与翻拍版

其实我个人来讲对港版《无间道》的喜爱大大高过老马丁拍的版本,但是这部翻拍片在北美的评价却相当好,马丁也凭借此片拿下小金人完成多年夙愿,因此这版改编也不能说不成功,所谓翻拍不就是要得到主要受众群体的认可吗?

3、 重返20岁 (中国,2015);豆瓣评分7.2

原作: 奇怪的她 (韩国,2014);豆瓣评分8.3

《奇怪的她》原版与翻拍版

平心而论,这大概是这两年少数能看的国产翻拍片之一了,也是鲜有小鲜肉参演还没饱受骂名的电影,我是看过这部片后才看的原版,虽说改编版的成功绝大部分归功于原作的强大,但是这一版的选角、美术、场景等都有不少可取之处,算得上是比较成功的翻拍。另外这部电影同样也被日本、泰国等翻拍过多个版本,足以见原作故事的强大。

4、 新龙门客栈 (中国香港,1992);豆瓣评分8.4

原作: 龙门客栈 (中国香港,1967);豆瓣评分8.0

《龙门客栈》原版与翻拍版

由徐克和李惠民合作拍摄的新版《龙门客栈》无论在演员、动作场面和特效技术等诸多方面比胡金铨的版本都有过之而无不及,加之这个“大漠孤烟直”式的悲凉故事背景在新一代香港电影人的镜头中显得更有韵味,都使得这部作品成为绝对不朽的改编之作,而值得一提的是,除了这部作品,徐克还翻拍过张彻的《独臂刀》等经典武侠,都有着极佳的口碑。

5、 无法松的一生 日本,(1958);豆瓣评分8.4

原作: 无法松的一生 日本,(1943);豆瓣评分7.8

《无法松的一生》原版与翻拍版

本片为日本导演稻垣浩翻拍自自己的同名之作,原著也曾被多次搬上大银幕,值得一提的是稻垣浩在1958年的第二次改编中,请来了三船敏郎和高峰秀子坐镇,而两人的再次合作也擦出了足够的火花。影史上同一个导演翻拍自己同一作品的例子并不多,而稻垣浩也用这两部电影证明了自己的地位,1958年,影片还在威尼斯电影节上荣获最高荣誉金狮奖,无法松也成为日本电影史上最为著名的银幕形象之一。

6、 十一罗汉 Ocean's Eleven (美国,2001);豆瓣评分7.9

原作: 十一罗汉 Ocean's Eleven (美国,1960);豆瓣评分7.9

《十一罗汉》原版与翻拍版

索德伯格将迈尔斯通40年前的电影再次搬上大银幕,影片华丽的明星阵容让观众看的好不过瘾,加之索德伯格对类型片叙事风格的超凡驾驭能力,都使得这部经典好莱坞电影生发出不一样的魅力,而近年频繁诞生的“偷盗”电影亦能从这部片中寻到影子。

7、 绝密跟踪 (韩国,2013);豆瓣评分7.6

原作:跟踪 (中国香港,2007);豆瓣评分7.1

《跟踪》原版与翻拍版

韩国电影爱从港片中取材已不是什么新鲜事,《无间道》、《英雄本色》等都曾被韩国翻拍,这部翻拍自2007年香港电影的《绝命跟踪》,请来韩国实力派演员薛耿求坐镇,在豆瓣上有着比原作更高的评价,在国产翻拍片接连碰壁的情况下,中国电影人是否能从这部电影里学到些许经验?

8、 东方快车谋杀案 Poirot: Murder on the Orient Express (英国,2010);豆瓣评分7.9

原作: 东方快车谋杀案 Murder on the Orient Express (美国,1974);豆瓣评分8.3

《东方快车谋杀案》原版与翻拍版

这部片的入选仍然有着些许私心,其实这部电影的成功实在要归功于阿加莎强大的剧作,2010年的版本也只不过是英剧《大侦探波洛》里的单独一集,但是这版的波洛形象实在太深得我心了,大卫·苏切特由此成为我心中波洛的不二人选,这也是我认为重拍版的成功所在。

9、 楢山节考 (日本,1983);豆瓣评分8.9

原作: 楢山节考 (日本,1958);豆瓣评分8.7

《楢山节考》原版与翻拍版

这两部不多解释,两个版本都非常强大,木下惠介重舞台感,今村昌平胜在情感与细节,今村昌平的这部片也让他捧得戛纳电影节最高荣誉金棕榈奖,这也是对这部翻拍作品的最大肯定了吧。

10、 忠犬八公的故事 Hachi: A Dog's Tale (美国,2009);豆瓣评分9.2

原作: 忠犬八公物语 (日本,1987);豆瓣评分9.0

《忠犬八公的故事》原版与翻拍版

欧美翻拍东方作品鲜有成功的例子,但这部翻拍似乎是个例外,2009年的这部翻拍作品之所以获得成功和认可,大概有两个重要原因,一则是有真实故事改编作底,二是动物主题全世界通用,犹记得当初和室友一起看,几个大男人被这部片感动的不像样子,现在想来仍然印象深刻。

反面教材(排名无先后)

1、 麻烦家族 (中国,2017);豆瓣评分4.6

原作: 家族之苦 (日本,2016);豆瓣评分8.1

《家族之苦》原版与翻拍版

看过的人都说假,一味照搬,除了剧情、台词一模一样外,连日本独有的文化氛围也全盘照搬,黄磊用血淋淋的例子证明了何为水土不服,而之后的剧版《深夜食堂》则让人更加目不忍视。

2、 捉迷藏 (中国,2016);豆瓣评分5.4

原作:捉迷藏 (韩国,2013);豆瓣评分6.7

《捉迷藏》原版与翻拍版

这部改编作品其实算不上非常烂,只是和上面那部一样,完全照搬情节和台词,毫无创新,当然,演员表演上的不足也是一方面,另外原作在豆瓣上的评分本只是6分档,你说你翻拍一部8分的作品还能理解,一部勉强及格的电影实在不知道翻拍的意义何在,可能导演是想弥补原作的遗憾吧,当然,人生总是事与愿违的...

3、 老男孩 Oldboy (美国,2013);豆瓣评分6.3

原作:老男孩 (韩国,2003);豆瓣评分8.2

《老男孩》原版与翻拍版

两部片的导演都很厉害,作为独立导演出身的斯派克·李将朴赞郁这部10多年前的口碑之作重新搬上大银幕,然而这次商业上的尝试不仅没有成功,即使是在北美观众眼中,这部电影的评价同样非常糟糕(imdb5.8,mtc49),正如之前所讲,连主要受众群体都不买账,何谈成功?

4、我最好朋友的婚礼 (中国,2016);豆瓣评分4.3

原作:我最好朋友的婚礼 My Best Friend's Wedding (美国,1997);豆瓣评分7.4

《我最好朋友的婚礼》原版与翻拍版

国产版《我最好朋友的婚礼》翻拍自1997年美国同名电影,主演包括舒淇、冯绍峰等,似乎看上去也没那么糟糕,但是这部片在豆瓣上的评分却只有可怜的4.3,几乎已成舒淇演艺生涯的最大污点。以及,这类背景设定在上世纪西方的都市爱情片是否有翻拍的必要,编剧就没有好好想想这一点嘛?

5、 家有仙妻 Bewitched (美国,2005);豆瓣评分5.9

原作:家有仙妻 第一季 Bewitched Season 1 (美国,1964);豆瓣评分7.9

《家有仙妻》原版与翻拍版

原版比较冷门,跨越近半个世纪后,这部由妮可·基德曼主演的影版可谓集万千槽点于一身,mtc上仅34分,老套的剧情和令人跳戏的人设,都使得这部改编电影背上骂名。不过认真想想,热衷于翻拍的华语电影现在似乎正重蹈好莱坞的覆辙。

6、 幸福的黄手帕 The Yellow Handkerchief (美国,2008);豆瓣评分6.6

原作:幸福的黄手帕 (日本,1977);豆瓣评分8.1

《幸福的黄手帕》原版与翻拍版

又一部改编自山田洋次的作品,这部由小K和埃迪·雷德梅恩等主演的美版《黄手帕》,全无原版的真实动人,山田洋次的细腻情感在美版中成为完全流于表面的形式,除了借鉴了“黄手帕”这一具体概念,似乎没有任何可供品读之处,再一次证明了东西方巨大的文化差异给改编电影造成的重重阻力。

7、 三枪拍案惊奇 (中国,2009);豆瓣评分4.6

原作:血迷宫 Blood Simple (美国,1984);豆瓣评分7.8

《血迷宫》原版与翻拍版

大家普遍对张艺谋的这部小品表示不满。

8、 人鬼情未了 (日本,2010);豆瓣评分6.2

人鬼情未了 Ghost (美国,1990);豆瓣评分8.2

《人鬼情未了》原版与翻拍版

原版有多经典自不必多说,2010年日韩合拍的同名翻拍版堪称是灾难版的存在,故事几乎没有任何改动,只是将背景从西方移到东方。一句话总结:任何挑战经典的行为都务必做好被吐口水的准备(国产电影同样适用)

9、 98惊魂记 Psycho (美国,1998);豆瓣评分6.5

原作:惊魂记 Psycho (美国,1960);豆瓣评分8.8

《惊魂记》原版与翻拍版

同样改编自经典之作,这部出自希区柯克的《惊魂记》堪称惊悚片届的翘楚,格斯·范·桑特在90年代将这部作品再次搬上大银幕,请来文思·沃恩、安·海切、朱丽安·摩尔等一众实力派影星坐镇,影片不仅完全照搬希氏原作,连淋浴一场经典戏也几乎完全复制,北美观众评价几乎是一边倒的差评,imdb4.6,mtc47,被影评人批评为“毫无原创力的翻拍片”,相信本片也给了不少对经典作品蠢蠢欲动的投资人一记响亮的耳光。

10、 死亡笔记 Death Note (美国,2017);豆瓣评分4.6

原作:死亡笔记 (日本,2006);豆瓣评分7.7

《死亡笔记》原版与翻拍版

美版《死亡笔记》,看完后只觉得是一次非常不严肃的翻拍,除了对故事的熟悉而造成的无惊喜感外,选角的失败也是一个重要原因,原版中人物鲜明的性格特点在美版中全然不见,目前被吐槽最多的角色之一就是死神琉克。相信原版粉丝看过后会有更多话(槽)要说(吐)。

上面文章也曾说过,中国的翻拍片进程远未结束,接下来会有一系列翻拍片计划得到启动,而即使是放大到世界范围内,各国电影业对可重拍资源的争夺亦不会停止,例如已经敲定和待上映的翻拍片有改编自《全民目击》的韩国电影《沉默》、美版《托尼·厄德曼》、美版《触不可及》、美版《完美陌生人》等等...

总的来说,电影诞生至今,世界范围内的翻拍电影实在数不胜数,以上二十部翻拍电影虽远无法完全道出翻拍片的现状,但大概也能有一定的代表意义。从电影诞生开始,电影作者就在重复利用已获得成功的故事,上述列举的影片不过是沧海一粟,即使是继续列举也难免挂一漏万,而本文的目的除了让感兴趣的读者对影史上优秀(拙劣)的翻拍片有一个再简单不过的了解外,最重要的还是希望电影制作者们除了热衷于对优秀故事的再利用外能够写出更好的原创剧本,拍出更优秀的原创电影。毕竟,没有优秀的原创电影,哪来优秀的翻拍电影呢?

-END-

感谢作者为豆瓣贡献优质原创内容

品牌、内容合作请点这里: 寻求合作 ››

榜单

今日推荐